Digital catalogue


 

Choice of metadata IPR SMART

Page 1, Results: 1

Report on unfulfilled requests: 0

75580

    Культура. Коммуникация. Перевод : монография / Серебрякова С. В. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2017. - 228 с. - ISBN 978-5-9296-0893-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
вертикальный контекст -- газетный нарратив -- идиостиль писателя -- коммуникация -- культура -- лингвокультура -- социальная идентичность -- тип дискурса -- художественный диалог -- художественный перевод
Аннотация: Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингво-культурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода. Адресуется преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам гуманитарных специальностей, изучающим филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию, журналистику.

Доп.точки доступа:
Серебрякова, С. В.
Серебряков, А. А.
Бредихин, С. Н.
Кузьменко, С. А.
Маринина, Г. И.
Марченко, Т. В.
Матвеичева, Т. В.
Милостивая, А. И.
Серебрякова, С. В. \ред.\
Милостивая, А. И. \ред.\

Культура. Коммуникация. Перевод [Электронный ресурс] : Монография / Серебрякова С. В., 2017. - 228 с.

1.

Культура. Коммуникация. Перевод [Электронный ресурс] : Монография / Серебрякова С. В., 2017. - 228 с.


75580

    Культура. Коммуникация. Перевод : монография / Серебрякова С. В. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2017. - 228 с. - ISBN 978-5-9296-0893-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
вертикальный контекст -- газетный нарратив -- идиостиль писателя -- коммуникация -- культура -- лингвокультура -- социальная идентичность -- тип дискурса -- художественный диалог -- художественный перевод
Аннотация: Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингво-культурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода. Адресуется преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам гуманитарных специальностей, изучающим филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию, журналистику.

Доп.точки доступа:
Серебрякова, С. В.
Серебряков, А. А.
Бредихин, С. Н.
Кузьменко, С. А.
Маринина, Г. И.
Марченко, Т. В.
Матвеичева, Т. В.
Милостивая, А. И.
Серебрякова, С. В. \ред.\
Милостивая, А. И. \ред.\

Page 1, Results: 1

 

All acquisitions for 
Or select a month