Digital catalogue


 

Choice of metadata IPR SMART

Page 1, Results: 2

Report on unfulfilled requests: 0

97627
Ляпон, М. В.
    Язык писателя: лингвистический эксперимент под контролем творческой интуиции / Ляпон М. В. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2020. - 328 с. - ISBN 978-5-907290-14-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
авторский стиль -- лингвистика -- метафора -- фразеология -- язык
Аннотация: На основе собственного опыта реконструкции речевого портрета М. Цветаевой автор монографии продолжает поиск аргументов, подтверждающих изоморфизм авторского стиля и поведенческой стратегии создателя текста. Изучаемые факты создают своеобразное поле взаимных притяжений филологии и других наук, объединенных антропоцентрической доминантой. Исследуемые тексты представляют интерес как источник для реконструкции доминирующих приемов творческой стратегии писателя и как отпечаток образа автора в целом, — в аспекте персонологии. Понятие персонологии в монографии осмыслено как трансфер-фактор, который помогает воссоздать идиостиль писателя наиболее близким к оригиналу. Проблематика «автор — адресат — текст» рассматривается как симбиоз, способствующий результативности разысканий. Избранные авторы (М. Цветаева, В. Набоков, И. Бродский и др.) прогностически «откликаются» на актуальные проблемы современной лингвистики, которая, преодолевая замкнутость, стремится к сотрудничеству со смежными областями гуманитарного знания. Книга содержит доступный читателю нелингвисту документированный материал, который иллюстрирует креативные этноспецифические свойства русского лексикона и фразеологии. Материалы избранных кроссвордов представляют интерес как творческая лаборатория, полезный практикум по культуре речи, а также как самоэкзамен, тестирующий оперативную и долгосрочную память читателя-разгадчика. Книга адресована широкому кругу специалистов в области теории текста, стилистики и общих закономерностей вербальной коммуникации.

Ляпон, М. В. Язык писателя: лингвистический эксперимент под контролем творческой интуиции [Электронный ресурс] / Ляпон М. В., 2020. - 328 с.

1.

Ляпон, М. В. Язык писателя: лингвистический эксперимент под контролем творческой интуиции [Электронный ресурс] / Ляпон М. В., 2020. - 328 с.


97627
Ляпон, М. В.
    Язык писателя: лингвистический эксперимент под контролем творческой интуиции / Ляпон М. В. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2020. - 328 с. - ISBN 978-5-907290-14-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
авторский стиль -- лингвистика -- метафора -- фразеология -- язык
Аннотация: На основе собственного опыта реконструкции речевого портрета М. Цветаевой автор монографии продолжает поиск аргументов, подтверждающих изоморфизм авторского стиля и поведенческой стратегии создателя текста. Изучаемые факты создают своеобразное поле взаимных притяжений филологии и других наук, объединенных антропоцентрической доминантой. Исследуемые тексты представляют интерес как источник для реконструкции доминирующих приемов творческой стратегии писателя и как отпечаток образа автора в целом, — в аспекте персонологии. Понятие персонологии в монографии осмыслено как трансфер-фактор, который помогает воссоздать идиостиль писателя наиболее близким к оригиналу. Проблематика «автор — адресат — текст» рассматривается как симбиоз, способствующий результативности разысканий. Избранные авторы (М. Цветаева, В. Набоков, И. Бродский и др.) прогностически «откликаются» на актуальные проблемы современной лингвистики, которая, преодолевая замкнутость, стремится к сотрудничеству со смежными областями гуманитарного знания. Книга содержит доступный читателю нелингвисту документированный материал, который иллюстрирует креативные этноспецифические свойства русского лексикона и фразеологии. Материалы избранных кроссвордов представляют интерес как творческая лаборатория, полезный практикум по культуре речи, а также как самоэкзамен, тестирующий оперативную и долгосрочную память читателя-разгадчика. Книга адресована широкому кругу специалистов в области теории текста, стилистики и общих закономерностей вербальной коммуникации.

75580

    Культура. Коммуникация. Перевод : монография / Серебрякова С. В. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2017. - 228 с. - ISBN 978-5-9296-0893-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
вертикальный контекст -- газетный нарратив -- идиостиль писателя -- коммуникация -- культура -- лингвокультура -- социальная идентичность -- тип дискурса -- художественный диалог -- художественный перевод
Аннотация: Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингво-культурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода. Адресуется преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам гуманитарных специальностей, изучающим филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию, журналистику.

Доп.точки доступа:
Серебрякова, С. В.
Серебряков, А. А.
Бредихин, С. Н.
Кузьменко, С. А.
Маринина, Г. И.
Марченко, Т. В.
Матвеичева, Т. В.
Милостивая, А. И.
Серебрякова, С. В. \ред.\
Милостивая, А. И. \ред.\

Культура. Коммуникация. Перевод [Электронный ресурс] : Монография / Серебрякова С. В., 2017. - 228 с.

2.

Культура. Коммуникация. Перевод [Электронный ресурс] : Монография / Серебрякова С. В., 2017. - 228 с.


75580

    Культура. Коммуникация. Перевод : монография / Серебрякова С. В. - Ставрополь : Северо-Кавказский федеральный университет, 2017. - 228 с. - ISBN 978-5-9296-0893-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
вертикальный контекст -- газетный нарратив -- идиостиль писателя -- коммуникация -- культура -- лингвокультура -- социальная идентичность -- тип дискурса -- художественный диалог -- художественный перевод
Аннотация: Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингво-культурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода. Адресуется преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам гуманитарных специальностей, изучающим филологические науки, стилистику, лингвистику текста, переводоведение, прагмалингвистику, лингвокультурологию, журналистику.

Доп.точки доступа:
Серебрякова, С. В.
Серебряков, А. А.
Бредихин, С. Н.
Кузьменко, С. А.
Маринина, Г. И.
Марченко, Т. В.
Матвеичева, Т. В.
Милостивая, А. И.
Серебрякова, С. В. \ред.\
Милостивая, А. И. \ред.\

Page 1, Results: 2

 

All acquisitions for 
Or select a month