Choice of metadata University Online Library
Page 1, Results: 59
Report on unfulfilled requests: 0
1.
Подробнее
11608
Гоголь, Н. В.
Вечера на хуторе близ Диканьки [Электронный ресурс] : художественная литература / Н. В. Гоголь. - Москва : Директ-Медиа, 2002. - 132 с. - (Хрестоматия по школьной литературе 5–9 класс). - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-2025-7 : Б. ц.
ББК 84(2Рос=Рус)
Аннотация: Вниманию читателей представлена первая часть цикла волшебных повестей, созданных великим русским писателем Николаем Васильевичем Гоголем (1809—1852). Повествование идет от лица пасечника Рудого Панько. Сюжеты разворачиваются в Малороссии, в XVII-XIX вв. Произведения наполнены старинными украинскими сказаниями и поверьями, деревенской самобытностью и уютом, хлестким народным юмором, неповторимым колоритом малороссийской природы. Прочитав «Вечера…», А.С. Пушкин отозвался о них так: «Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия!.».
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гоголь, Н. В.
Вечера на хуторе близ Диканьки [Электронный ресурс] : художественная литература / Н. В. Гоголь. - Москва : Директ-Медиа, 2002. - 132 с. - (Хрестоматия по школьной литературе 5–9 класс). - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-2025-7 : Б. ц.
УДК |
Аннотация: Вниманию читателей представлена первая часть цикла волшебных повестей, созданных великим русским писателем Николаем Васильевичем Гоголем (1809—1852). Повествование идет от лица пасечника Рудого Панько. Сюжеты разворачиваются в Малороссии, в XVII-XIX вв. Произведения наполнены старинными украинскими сказаниями и поверьями, деревенской самобытностью и уютом, хлестким народным юмором, неповторимым колоритом малороссийской природы. Прочитав «Вечера…», А.С. Пушкин отозвался о них так: «Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия!.».
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
2.
Подробнее
14558
Ключевский, В. О.
Сказания иностранцев о Московском государстве [Электронный ресурс] : историко-документальная литература / В. О. Ключевский. - Москва : Директ-Медиа, 2014. - 269 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-0515-5 : Б. ц.
ББК 63.3(2)4ю12
Аннотация: Василий Осипович Ключевский (1841–1911) – знаменитый русский историк.Время обучения для Ключевского совпало с крупнейшим событием в жизни страны – буржуазными реформами начала 1860-х годов. Он был противником крайних мер правительства, но не одобрял и политических выступлений студенчества. Предметом выпускного университетского сочинения под названием «Сказания иностранцев о Московском государстве» (1866) Ключевский избрал изучение около 40 сказаний и записок иностранцев о Руси 15–17 вв. За сочинение выпускник был награжден золотой медалью и оставлен при кафедре «для приготовления к профессорскому званию».
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Ключевский, В. О.
Сказания иностранцев о Московском государстве [Электронный ресурс] : историко-документальная литература / В. О. Ключевский. - Москва : Директ-Медиа, 2014. - 269 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-0515-5 : Б. ц.
УДК |
Аннотация: Василий Осипович Ключевский (1841–1911) – знаменитый русский историк.Время обучения для Ключевского совпало с крупнейшим событием в жизни страны – буржуазными реформами начала 1860-х годов. Он был противником крайних мер правительства, но не одобрял и политических выступлений студенчества. Предметом выпускного университетского сочинения под названием «Сказания иностранцев о Московском государстве» (1866) Ключевский избрал изучение около 40 сказаний и записок иностранцев о Руси 15–17 вв. За сочинение выпускник был награжден золотой медалью и оставлен при кафедре «для приготовления к профессорскому званию».
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
3.
Подробнее
30242
Гомер, .
Илиада: поэма [Электронный ресурс] : художественная литература / Гомер ; пер. Н. И. Гнедич. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 1097 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-893-3 : Б. ц.
ББК 84(0)321.2-51
Аннотация: Гомер (ок. 8 в. до н.э.) – античный поэт-сказитель, собравший и переработавший сказания о Троянской войне и ее героях. Записаны они были позднее, в 6 веке до н. э. "Илиада" повествует о событиях Троянской войны и заслуженно считается жемчужиной античного героического эпоса. У нас есть два полных перевода "Илиады", читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) - Гнедича, другой более новый (конца прошлого - начала нашего века) - Минского. Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов "Илиады". Он ярко передает мужественный и жизнерадостный дух подлинника, полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма. Но у перевода есть ряд недостатков, делающих его трудно приемлемым для современного читателя. Главный недостаток - архаический язык перевода. Например: Он же, как лев истребитель, на юниц рогатых нашедший, Коих по влажному лугу при блате обширном пасутся Тысячи; пастырь при них; но юный, еще не умеет С зверем сразиться, дабы защитить круторогую краву... Перевод перенасыщен церковно-славянскими словами и выражениями , пестрит такими словами, как "дщерь", "рек", "вещал", "зане", "паки", "тук", вплоть до таких, современному читателю совершенно уже непонятных, слов, как "скимен" (молодой лев), "сулица" (копье), "глезна" (голень) и т. п. Гнедич, далее, старается придерживаться в своем переводе "высокого слога . Вместо "лошадь" он пишет "конь", вместо "собака" - "пес", вместо "губы" - "уста , вместо "лоб" - "чело" и т. п. Он совершенно не считает возможным передавать в неприкосновенности довольно грубые подчас выражения Гомера. Ахиллес ругает Агамемнона: "пьяница, образина собачья!" Гнедич переводит: "винопийца, человек псообразный !" Елена покаянно называет себя перед Гектором "сукой", "бесстыдной собакой". Гнедич стыдливо переводит', "меня, недостойную". Перевод Минского написан современным русским языком, но чрезвычайно сер и совершенно не передает духа подлинника. Минскому более или менее удаются еще чисто описательные места, но где у Гомера огненный пафос или мягкая лирика, там Минский вял и прозаичен.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гнедич, Н. \пер.\
Гомер, .
Илиада: поэма [Электронный ресурс] : художественная литература / Гомер ; пер. Н. И. Гнедич. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 1097 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-893-3 : Б. ц.
Аннотация: Гомер (ок. 8 в. до н.э.) – античный поэт-сказитель, собравший и переработавший сказания о Троянской войне и ее героях. Записаны они были позднее, в 6 веке до н. э. "Илиада" повествует о событиях Троянской войны и заслуженно считается жемчужиной античного героического эпоса. У нас есть два полных перевода "Илиады", читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) - Гнедича, другой более новый (конца прошлого - начала нашего века) - Минского. Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов "Илиады". Он ярко передает мужественный и жизнерадостный дух подлинника, полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма. Но у перевода есть ряд недостатков, делающих его трудно приемлемым для современного читателя. Главный недостаток - архаический язык перевода. Например: Он же, как лев истребитель, на юниц рогатых нашедший, Коих по влажному лугу при блате обширном пасутся Тысячи; пастырь при них; но юный, еще не умеет С зверем сразиться, дабы защитить круторогую краву... Перевод перенасыщен церковно-славянскими словами и выражениями , пестрит такими словами, как "дщерь", "рек", "вещал", "зане", "паки", "тук", вплоть до таких, современному читателю совершенно уже непонятных, слов, как "скимен" (молодой лев), "сулица" (копье), "глезна" (голень) и т. п. Гнедич, далее, старается придерживаться в своем переводе "высокого слога . Вместо "лошадь" он пишет "конь", вместо "собака" - "пес", вместо "губы" - "уста , вместо "лоб" - "чело" и т. п. Он совершенно не считает возможным передавать в неприкосновенности довольно грубые подчас выражения Гомера. Ахиллес ругает Агамемнона: "пьяница, образина собачья!" Гнедич переводит: "винопийца, человек псообразный !" Елена покаянно называет себя перед Гектором "сукой", "бесстыдной собакой". Гнедич стыдливо переводит', "меня, недостойную". Перевод Минского написан современным русским языком, но чрезвычайно сер и совершенно не передает духа подлинника. Минскому более или менее удаются еще чисто описательные места, но где у Гомера огненный пафос или мягкая лирика, там Минский вял и прозаичен.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гнедич, Н. \пер.\
4.
Подробнее
30279
Еврипид, .
Орест: трагедия [Электронный ресурс] : художественная литература / Еврипид ; пер. И. Ф. Анненский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 148 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-872-8 : Б. ц.
ББК 83.3(0)3
Аннотация: Еврипид (485/4 - 407/6 до н. э.) - афинский трагический поэт. Его драматургии свойственно сочувствие к страданиям людей и проникновение в мир их чувств. В трагедии "Орест", поставленной в 408 г. до н. э., Еврипид обращается к той части сказания об Оресте, которая касается его судьбы после совершения мести убийцам отца. Однако если в предшествующих произведениях ("Электра") драматург принимал традиционный для Афин вариант мифа (Орест перед судом Ареопага), то здесь он касается его только мимоходом, предлагая взамен вниманию зрителей свою собственную, совершенно необычную версию: преступление Ореста становится предметом обсуждения в народном собрании в Аргосе, которое выносит убийце матери смертный приговор.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Анненский, И. \пер.\
Еврипид, .
Орест: трагедия [Электронный ресурс] : художественная литература / Еврипид ; пер. И. Ф. Анненский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 148 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-872-8 : Б. ц.
Аннотация: Еврипид (485/4 - 407/6 до н. э.) - афинский трагический поэт. Его драматургии свойственно сочувствие к страданиям людей и проникновение в мир их чувств. В трагедии "Орест", поставленной в 408 г. до н. э., Еврипид обращается к той части сказания об Оресте, которая касается его судьбы после совершения мести убийцам отца. Однако если в предшествующих произведениях ("Электра") драматург принимал традиционный для Афин вариант мифа (Орест перед судом Ареопага), то здесь он касается его только мимоходом, предлагая взамен вниманию зрителей свою собственную, совершенно необычную версию: преступление Ореста становится предметом обсуждения в народном собрании в Аргосе, которое выносит убийце матери смертный приговор.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Анненский, И. \пер.\
5.
Подробнее
42398
История русской литературы [Электронный ресурс] : научная литература. - Москва : Директ-Медиа, 2014 -
. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация.
Т. 2 : Древняя письменность. Времена Московского Царства. Канун преобразования : научная литература / А. Н. Пыпин. - Репр. изд. 1898 г. - Москва : Директ-Медиа, 2014. - 576 с. - ISBN 978-5-9989-2827-7 : Б. ц.
ББК 83.3(2=411.2)4
Аннотация: Александр Николаевич Пыпин — известный российский публицист, критик, филолог, общественный деятель и историк российской литературы. Основной его труд — История Русской литературы в 4-х томах. Данный том посвящен, главным образом, фундаментальному анализу и критическим исследованиям литературы времен становления русского государства в XIV—XVII вв. В книге представлены работы эпохи влияния византийского искусства на зарождающуюся русскую литературу, богословские труды, древние писания святых, работы известных теологов тех времен, а также сказания, былины и другие образцы русского народного творчества вместе с путевыми записками первых путешественников. История русской литературы — памятник русской критической мысли тех времен. Книга полна историкокультурного и литературного материала, автором раскрывается роль и историческое значение первых русских государей, в частности Ивана Грозного, великих смут средневековья, эпохи первых путешествий русских людей в развитии русской общественной мысли и литературы. Представлено состояние школы и образования, обсуждаются воспитательные идеи того времени.Произведение предназначено для всех, кто интересуется историей России и русской литературы в период средневековья.
История русской литературы [Электронный ресурс] : научная литература. - Москва : Директ-Медиа, 2014 -
. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация.
Т. 2 : Древняя письменность. Времена Московского Царства. Канун преобразования : научная литература / А. Н. Пыпин. - Репр. изд. 1898 г. - Москва : Директ-Медиа, 2014. - 576 с. - ISBN 978-5-9989-2827-7 : Б. ц.
УДК |
Аннотация: Александр Николаевич Пыпин — известный российский публицист, критик, филолог, общественный деятель и историк российской литературы. Основной его труд — История Русской литературы в 4-х томах. Данный том посвящен, главным образом, фундаментальному анализу и критическим исследованиям литературы времен становления русского государства в XIV—XVII вв. В книге представлены работы эпохи влияния византийского искусства на зарождающуюся русскую литературу, богословские труды, древние писания святых, работы известных теологов тех времен, а также сказания, былины и другие образцы русского народного творчества вместе с путевыми записками первых путешественников. История русской литературы — памятник русской критической мысли тех времен. Книга полна историкокультурного и литературного материала, автором раскрывается роль и историческое значение первых русских государей, в частности Ивана Грозного, великих смут средневековья, эпохи первых путешествий русских людей в развитии русской общественной мысли и литературы. Представлено состояние школы и образования, обсуждаются воспитательные идеи того времени.Произведение предназначено для всех, кто интересуется историей России и русской литературы в период средневековья.
6.
Подробнее
42502
Доронин, А.
Художник Константин Васильев [Электронный ресурс] / А. Доронин. - Москва : Молодая Гвардия, 1995. - 77 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998918223 : Б. ц.
Аннотация: Художник Константин Васильев (1942-1976) - выразитель нового направления в искусстве. В его творчестве причудливым образом переплелись древние языческие мотивы и нордический холод русского севера. Былинно-мифологическая тема – основная в творчестве художника. На его картинах оживает поэтическая сказка, заставляющая зрителей погрузиться в мир истории, вспомнить о том, кем были их предки, каким богам поклонялись, к каким нравственным идеалам стремились. Художник серьезно изучал древнерусские былины, песни, сказания, результатом чего явились картины `Северная легенда`, `Нечаянная встреча`, `Плач Ярославны`, `Ожидание`, `Северный орел`, `Человек с филином`. Он писал также на темы скандинавского эпоса, индийской эпической поэзии. Наличие символов, необычное цветовое решение полотен – использование серебристо-серого цвета и его оттенков, делают картины Константина Васильева узнаваемыми, а его личный путь вискусстве – самобытным. В книге А.И.Доронина описывается жизнь и творчество художника, ушедшего из жизни в самом расцвете своего удивительного таланта.
Доронин, А.
Художник Константин Васильев [Электронный ресурс] / А. Доронин. - Москва : Молодая Гвардия, 1995. - 77 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998918223 : Б. ц.
Аннотация: Художник Константин Васильев (1942-1976) - выразитель нового направления в искусстве. В его творчестве причудливым образом переплелись древние языческие мотивы и нордический холод русского севера. Былинно-мифологическая тема – основная в творчестве художника. На его картинах оживает поэтическая сказка, заставляющая зрителей погрузиться в мир истории, вспомнить о том, кем были их предки, каким богам поклонялись, к каким нравственным идеалам стремились. Художник серьезно изучал древнерусские былины, песни, сказания, результатом чего явились картины `Северная легенда`, `Нечаянная встреча`, `Плач Ярославны`, `Ожидание`, `Северный орел`, `Человек с филином`. Он писал также на темы скандинавского эпоса, индийской эпической поэзии. Наличие символов, необычное цветовое решение полотен – использование серебристо-серого цвета и его оттенков, делают картины Константина Васильева узнаваемыми, а его личный путь вискусстве – самобытным. В книге А.И.Доронина описывается жизнь и творчество художника, ушедшего из жизни в самом расцвете своего удивительного таланта.
7.
Подробнее
45173
Иванов, К. А.
Флаги государств мира [Электронный ресурс] / К. А. Иванов. - Москва : Транспорт, 1971. - 231 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Автор рассказывает увлекательную историю многих государственных флагов от их появления до наших дней, показывает, как внешние и внутренние события меняли облик флагов, отменяли их, рождали новые. В книге впервые на русском языке собран обширный материал по символике флагов - дано толкование их цветов и рисунков. Материалы книги основаны на исторических фактах из летописей, хроник, законов, современных документов, в некоторых случаях они дополнены интересными легендами и сказаниями.
Доп.точки доступа:
ТИНВТУ
Иванов, К. А.
Флаги государств мира [Электронный ресурс] / К. А. Иванов. - Москва : Транспорт, 1971. - 231 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Автор рассказывает увлекательную историю многих государственных флагов от их появления до наших дней, показывает, как внешние и внутренние события меняли облик флагов, отменяли их, рождали новые. В книге впервые на русском языке собран обширный материал по символике флагов - дано толкование их цветов и рисунков. Материалы книги основаны на исторических фактах из летописей, хроник, законов, современных документов, в некоторых случаях они дополнены интересными легендами и сказаниями.
Доп.точки доступа:
ТИНВТУ
8.
Подробнее
45187
Молчанов, А. А.
Таинственные письмена первых европейцев [Электронный ресурс] / А. А. Молчанов. - Москва : Наука, 1980. - 63 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Книга посвящена уникальному памятнику древней письменности острова Крит, бывшего колыбелью европейской цивилизации,– Фестскому диску. Автор приводит древнегреческие сказания критского цикла, освещает историю и результаты археологического изучения Крита, показывает на конкретных примерах методы дешифровки древних письменностей, рассказывает о возникновении и развитии самых ранних систем письма на территории Европы. Молчанов А. А. – кандидат исторических наук, специалист в области дешифровки древних письменностей, автор ряда работ по этой тематике.
Доп.точки доступа:
ТИНВТУ
Молчанов, А. А.
Таинственные письмена первых европейцев [Электронный ресурс] / А. А. Молчанов. - Москва : Наука, 1980. - 63 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Книга посвящена уникальному памятнику древней письменности острова Крит, бывшего колыбелью европейской цивилизации,– Фестскому диску. Автор приводит древнегреческие сказания критского цикла, освещает историю и результаты археологического изучения Крита, показывает на конкретных примерах методы дешифровки древних письменностей, рассказывает о возникновении и развитии самых ранних систем письма на территории Европы. Молчанов А. А. – кандидат исторических наук, специалист в области дешифровки древних письменностей, автор ряда работ по этой тематике.
Доп.точки доступа:
ТИНВТУ
9.
Подробнее
45509
Павел, Диакон.
Происхождение народа лангобардов [Электронный ресурс] : монография / Павел Диакон. - Москва : Директ-Медиа, 2009. - 14 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
ББК 63.3(4)
Аннотация: Павел Варнефрид Диакон происходил из древней и знатной лангобардской семьи, родился он около 725 г. в Фриуле. Прозвище "Диакон" он получил, по-видимому, по своему духовному сану. Предполагают, что он был близок к королевскому дому и обучался при дворе короля Ратхиса в Павии, где получил превосходное классическое образование. В монастыре Монте-Кассино, где он прожил последние годы своей жизни, Павел Диакон и написал свое лучшее произведение "Историю лангобардов в 6 книгах" ("De gestis Longobardorum libri VI"). При написании этого труда Павел использовал сочинения Беды, Аврелия Виктора, Иордана и др. В "Истории лангобардов" широко использована и устная традиция – исторические народные сказания, родовые предания, героические песни. При этом для ранних периодов истории более широко использована устная традиция, а для поздних – письменные источники и свидетельства очевидцев событий. Историю своего народа Павел начинает с древнейших времен, с момента передвижения лангобардов из Скандинавии в Италию в 568 г. и доводит ее до смерти короля Лиутпранда, т.е. до 744 г., охватывая период почти и два столетия.
Павел, Диакон.
Происхождение народа лангобардов [Электронный ресурс] : монография / Павел Диакон. - Москва : Директ-Медиа, 2009. - 14 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Павел Варнефрид Диакон происходил из древней и знатной лангобардской семьи, родился он около 725 г. в Фриуле. Прозвище "Диакон" он получил, по-видимому, по своему духовному сану. Предполагают, что он был близок к королевскому дому и обучался при дворе короля Ратхиса в Павии, где получил превосходное классическое образование. В монастыре Монте-Кассино, где он прожил последние годы своей жизни, Павел Диакон и написал свое лучшее произведение "Историю лангобардов в 6 книгах" ("De gestis Longobardorum libri VI"). При написании этого труда Павел использовал сочинения Беды, Аврелия Виктора, Иордана и др. В "Истории лангобардов" широко использована и устная традиция – исторические народные сказания, родовые предания, героические песни. При этом для ранних периодов истории более широко использована устная традиция, а для поздних – письменные источники и свидетельства очевидцев событий. Историю своего народа Павел начинает с древнейших времен, с момента передвижения лангобардов из Скандинавии в Италию в 568 г. и доводит ее до смерти короля Лиутпранда, т.е. до 744 г., охватывая период почти и два столетия.
10.
Подробнее
45807
Зелинский, Ф. Ф.
Сказочная древность Эллады: сборник [Электронный ресурс] / Ф. Ф. Зелинский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 1013 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-0661-9 : Б. ц.
Аннотация: Фаддей (Тадеуш) Францевич Зелинский - выдающийся филолог конца XIX - начала XX вв. В книге "Сказочная древность Эллады" Фаддей Зелинский собрал циклы историй "Кадм и Кадмиды", "Персей", "Аргонавты", "Геракл", "Лабдакиды", "Афины", "Троянская война", "Конец царства сказки". Автор вводит читателей в богатый мир античной мифологии: сказания о богах и героях даны на фоне яркой картины жизни Древней Греции.
Зелинский, Ф. Ф.
Сказочная древность Эллады: сборник [Электронный ресурс] / Ф. Ф. Зелинский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 1013 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-0661-9 : Б. ц.
Аннотация: Фаддей (Тадеуш) Францевич Зелинский - выдающийся филолог конца XIX - начала XX вв. В книге "Сказочная древность Эллады" Фаддей Зелинский собрал циклы историй "Кадм и Кадмиды", "Персей", "Аргонавты", "Геракл", "Лабдакиды", "Афины", "Троянская война", "Конец царства сказки". Автор вводит читателей в богатый мир античной мифологии: сказания о богах и героях даны на фоне яркой картины жизни Древней Греции.
Page 1, Results: 59