Digital catalogue


 

Choice of metadata IPR SMART

Page 1, Results: 1

Report on unfulfilled requests: 0

88532
Дегтярева, И. И.
    Перевод и реферирование общественно-политических текстов из средств массовой информации : учебное пособие / Дегтярева И. И. - Москва : Институт мировых цивилизаций, 2018. - 191 с. - ISBN 978-5-6042041-4-6 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
навык устной речи -- перевод и реферирование -- средства массовой информации -- устный и письменный перевод
Аннотация: Основной целью учебного пособия является развитие практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Учебное пособие состоит из 30 уроков (Units), в каждый из которых включен текст для перевода и реферирования на английском языке, упражнения, имеющие целью отработку лексических и грамматических аспектов перевода, вопросы для обсуждения, позволяющие развить навыки устной речи, и тексты на русском языке для перевода на английский язык. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки «Зарубежное регионоведение» и «Политология», аспирантов и может быть использовано преподавателями для работы со студентами как очной, так и очно-заочной форм обучения.

Доп.точки доступа:
Лядский, В. Г.

Дегтярева, И. И. Перевод и реферирование общественно-политических текстов из средств массовой информации [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Дегтярева И. И., 2018. - 191 с.

1.

Дегтярева, И. И. Перевод и реферирование общественно-политических текстов из средств массовой информации [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Дегтярева И. И., 2018. - 191 с.


88532
Дегтярева, И. И.
    Перевод и реферирование общественно-политических текстов из средств массовой информации : учебное пособие / Дегтярева И. И. - Москва : Институт мировых цивилизаций, 2018. - 191 с. - ISBN 978-5-6042041-4-6 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
навык устной речи -- перевод и реферирование -- средства массовой информации -- устный и письменный перевод
Аннотация: Основной целью учебного пособия является развитие практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Учебное пособие состоит из 30 уроков (Units), в каждый из которых включен текст для перевода и реферирования на английском языке, упражнения, имеющие целью отработку лексических и грамматических аспектов перевода, вопросы для обсуждения, позволяющие развить навыки устной речи, и тексты на русском языке для перевода на английский язык. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки «Зарубежное регионоведение» и «Политология», аспирантов и может быть использовано преподавателями для работы со студентами как очной, так и очно-заочной форм обучения.

Доп.точки доступа:
Лядский, В. Г.

Page 1, Results: 1

 

All acquisitions for 
Or select a month