Электрондық каталог


 

База данных: IPR SMART кітаптар

Беті 3, Нәтижелерін: 96

Отмеченные записи: 0

115263
Гладров, В.
    Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре / Гладров В. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2021. - 471 с. - ISBN 978-5-907290-48-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
коммуникативная культура -- комплимент -- немецкая культура -- оправдание -- предупреждение -- просьба -- речевое поведение -- русская культура -- упрёк
Аннотация: Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков. Книга предназначена для широкого круга пользователей: лингвистов, преподавателей иностранных языков, переводчиков, студентов, а также для всех тех, кто интересуется межкультурным общением.

Доп.точки доступа:
Которова, Е. Г.

Гладров, В. Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре [Электронный ресурс] / Гладров В., 2021. - 471 с.

21.

Гладров, В. Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре [Электронный ресурс] / Гладров В., 2021. - 471 с.

Открыть исходную запись


115263
Гладров, В.
    Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре / Гладров В. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2021. - 471 с. - ISBN 978-5-907290-48-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
коммуникативная культура -- комплимент -- немецкая культура -- оправдание -- предупреждение -- просьба -- речевое поведение -- русская культура -- упрёк
Аннотация: Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков. Книга предназначена для широкого круга пользователей: лингвистов, преподавателей иностранных языков, переводчиков, студентов, а также для всех тех, кто интересуется межкультурным общением.

Доп.точки доступа:
Которова, Е. Г.

108869
Безрукова, Н. Н.
    Основы устного перевода (английский язык) : учебное пособие / Безрукова Н. Н. - Барнаул : Алтайский государственный педагогический университет, 2021. - 122 с. - ISBN 978-5-88210-984-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.412

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- перевод -- переводческая этика -- речевая техника -- устный переводчик
Аннотация: Целью данного учебного пособия является формирование базовых умений и навыков устного перевода. Оно включает разнообразные задания, направленные на обучение техникам устного последовательного перевода, перевода с листа, формирование речевой техники, развитие оперативной памяти, фиксацию и запоминание прецизионного материала, составление глоссария и расширение общего кругозора. Пособие предназначено для студентов 3-го курса, обучающихся по направлению 45.03.02 Лингвистика «Перевод и переводоведение», а также студентов магистратуры, обучающихся по направлению 45.04.02 Лингвистика «Переводоведение и межкультурная коммуникация». Пособие также может использоваться в организации переводческой работы студентов старших курсов нелингвистических специальностей образовательных организаций высшего образования, учеников школ с достаточным уровнем владения английского языка, на курсах повышения квалификации учителей школ и практикующих переводчиков, не имеющих базового переводческого образования.

Доп.точки доступа:
Заюкова, Е. В.

Безрукова, Н. Н. Основы устного перевода (английский язык) [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Безрукова Н. Н., 2021. - 122 с.

22.

Безрукова, Н. Н. Основы устного перевода (английский язык) [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Безрукова Н. Н., 2021. - 122 с.

Открыть исходную запись


108869
Безрукова, Н. Н.
    Основы устного перевода (английский язык) : учебное пособие / Безрукова Н. Н. - Барнаул : Алтайский государственный педагогический университет, 2021. - 122 с. - ISBN 978-5-88210-984-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.412

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- перевод -- переводческая этика -- речевая техника -- устный переводчик
Аннотация: Целью данного учебного пособия является формирование базовых умений и навыков устного перевода. Оно включает разнообразные задания, направленные на обучение техникам устного последовательного перевода, перевода с листа, формирование речевой техники, развитие оперативной памяти, фиксацию и запоминание прецизионного материала, составление глоссария и расширение общего кругозора. Пособие предназначено для студентов 3-го курса, обучающихся по направлению 45.03.02 Лингвистика «Перевод и переводоведение», а также студентов магистратуры, обучающихся по направлению 45.04.02 Лингвистика «Переводоведение и межкультурная коммуникация». Пособие также может использоваться в организации переводческой работы студентов старших курсов нелингвистических специальностей образовательных организаций высшего образования, учеников школ с достаточным уровнем владения английского языка, на курсах повышения квалификации учителей школ и практикующих переводчиков, не имеющих базового переводческого образования.

Доп.точки доступа:
Заюкова, Е. В.

124885
Вязигина, С. Ю.
    Стилистические аспекты перевода: русский и английский языки : учебное пособие / Вязигина С. Ю. - Омск : Омский государственный технический университет, 2021. - 92 с. - ISBN 978-5-8149-3207-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.05

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- русский язык -- стилистические аспекты
Аннотация: Учебное пособие направлено на формирование у студентов теоретических системных знаний в области стилистики современного русского языка, а также развитие навыков стилистического анализа текстов разных стилей. В практических заданиях приведены QR-коды, при считывании которых обучающиеся получат доступ к видеофайлам и англоязычным сайтам. Для корректной работы с изданием необходимо использовать электронное устройство с фотокамерой, на котором должно быть установлено специальное приложение по считыванию QR-кода. Приложение функционирует только при подключении устройства к сети Интернет. Предназначено для студентов технических вузов, изучающих русский язык, а также для студентов, обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», стремящихся познать стилистику русского и английского языков.

Доп.точки доступа:
Федорова, М. А.
Винникова, Т. А.

Вязигина, С. Ю. Стилистические аспекты перевода: русский и английский языки [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Вязигина С. Ю., 2021. - 92 с.

23.

Вязигина, С. Ю. Стилистические аспекты перевода: русский и английский языки [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Вязигина С. Ю., 2021. - 92 с.

Открыть исходную запись


124885
Вязигина, С. Ю.
    Стилистические аспекты перевода: русский и английский языки : учебное пособие / Вязигина С. Ю. - Омск : Омский государственный технический университет, 2021. - 92 с. - ISBN 978-5-8149-3207-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.05

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- русский язык -- стилистические аспекты
Аннотация: Учебное пособие направлено на формирование у студентов теоретических системных знаний в области стилистики современного русского языка, а также развитие навыков стилистического анализа текстов разных стилей. В практических заданиях приведены QR-коды, при считывании которых обучающиеся получат доступ к видеофайлам и англоязычным сайтам. Для корректной работы с изданием необходимо использовать электронное устройство с фотокамерой, на котором должно быть установлено специальное приложение по считыванию QR-кода. Приложение функционирует только при подключении устройства к сети Интернет. Предназначено для студентов технических вузов, изучающих русский язык, а также для студентов, обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», стремящихся познать стилистику русского и английского языков.

Доп.точки доступа:
Федорова, М. А.
Винникова, Т. А.

120969
Астафьева, А. Е.
    Английский язык для бакалавров : учебное пособие / Астафьева А. Е. - Казань : Издательство КНИТУ, 2020. - 156 с. - ISBN 978-5-7882-2890-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранные языки -- языкознание
Аннотация: Пособие представляет собой комплекс лексико-грамматических упражнений, нацеленных на формирование базовых навыков устной речи, письма и чтения текстов на английском языке в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 18.03.01 «Химическая технология», для студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также может быть использовано всеми желающими самостоятельно изучать английский язык. Подготовлено на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации.

Астафьева, А. Е. Английский язык для бакалавров [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Астафьева А. Е., 2020. - 156 с.

24.

Астафьева, А. Е. Английский язык для бакалавров [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Астафьева А. Е., 2020. - 156 с.

Открыть исходную запись


120969
Астафьева, А. Е.
    Английский язык для бакалавров : учебное пособие / Астафьева А. Е. - Казань : Издательство КНИТУ, 2020. - 156 с. - ISBN 978-5-7882-2890-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранные языки -- языкознание
Аннотация: Пособие представляет собой комплекс лексико-грамматических упражнений, нацеленных на формирование базовых навыков устной речи, письма и чтения текстов на английском языке в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 18.03.01 «Химическая технология», для студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также может быть использовано всеми желающими самостоятельно изучать английский язык. Подготовлено на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации.

115767

    Метафоры в экономике: системный подход : монография / Бородулина Н. Ю. - Тамбов : Тамбовский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2020. - 271 с. - ISBN 978-5-8265-2268-4 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
когнитивная метафора -- экономика -- экономическая действительность -- экономический лексикон
Аннотация: Включает системное описание метафор языка экономики, направлено на анализ образных средств языка, в частности, когнитивной метафоры, играющей чрезвычайно важную роль в познании экономической действительности. Сопровождается четырехъязычным словарем метафор экономического лексикона. В качестве фактического материала использованы примеры из оригинальных научных и научно-популярных источников на русском, английском, немецком и французском языках, что позволяет проследить историю теории метафоры, современные подходы к ее использованию в языке экономики и стратегии перевода. Предназначено для филологов, переводчиков, преподавателей иностранного языка, студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлению «Филология».

Доп.точки доступа:
Бородулина, Н. Ю.
Гливенкова, О. А.
Гунина, Н. А.
Ильина, И. Е.
Макеева, М. Н.
Чеботарева, Г. Н.

Метафоры в экономике: системный подход [Электронный ресурс] : Монография / Бородулина Н. Ю., 2020. - 271 с.

25.

Метафоры в экономике: системный подход [Электронный ресурс] : Монография / Бородулина Н. Ю., 2020. - 271 с.

Открыть исходную запись


115767

    Метафоры в экономике: системный подход : монография / Бородулина Н. Ю. - Тамбов : Тамбовский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2020. - 271 с. - ISBN 978-5-8265-2268-4 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
когнитивная метафора -- экономика -- экономическая действительность -- экономический лексикон
Аннотация: Включает системное описание метафор языка экономики, направлено на анализ образных средств языка, в частности, когнитивной метафоры, играющей чрезвычайно важную роль в познании экономической действительности. Сопровождается четырехъязычным словарем метафор экономического лексикона. В качестве фактического материала использованы примеры из оригинальных научных и научно-популярных источников на русском, английском, немецком и французском языках, что позволяет проследить историю теории метафоры, современные подходы к ее использованию в языке экономики и стратегии перевода. Предназначено для филологов, переводчиков, преподавателей иностранного языка, студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлению «Филология».

Доп.точки доступа:
Бородулина, Н. Ю.
Гливенкова, О. А.
Гунина, Н. А.
Ильина, И. Е.
Макеева, М. Н.
Чеботарева, Г. Н.

107967
Ленец, А. В.
    Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс : учебное пособие / Ленец А. В. - Ростов-на-Дону, Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2020. - 248 с. - ISBN 978-5-9275-3550-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- иностранный язык -- круиз -- лексика -- немецкий язык -- теплоход -- туризм -- экскурсия
Аннотация: Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном пособии рассмотрены теоретические и практические аспекты работы с туристами из немецкоязычных стран (Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурга); представлены основные направления деятельности переводчика и представителя информационного бюро; дана характеристика круизных теплоходов; описаны речные круизы по России, география речных маршрутов Центральной части и Юга России; продемонстрированы основные методические приёмы показа, проведения экскурсий; описаны особенности сервиса на борту и основные направления работы на теплоходе. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям «Лингвистика», «Перевод и переводоведение», «Филология», «Туризм», «Сервис и туризм», а также специалистов туристских организаций и широкого круга заинтересованных читателей.

Доп.точки доступа:
Шаповалова, Л. И.
Вилькэн, Е. И.

Ленец, А. В. Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Ленец А. В., 2020. - 248 с.

26.

Ленец, А. В. Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Ленец А. В., 2020. - 248 с.

Открыть исходную запись


107967
Ленец, А. В.
    Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс : учебное пособие / Ленец А. В. - Ростов-на-Дону, Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2020. - 248 с. - ISBN 978-5-9275-3550-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
грамматика -- иностранный язык -- круиз -- лексика -- немецкий язык -- теплоход -- туризм -- экскурсия
Аннотация: Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном пособии рассмотрены теоретические и практические аспекты работы с туристами из немецкоязычных стран (Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурга); представлены основные направления деятельности переводчика и представителя информационного бюро; дана характеристика круизных теплоходов; описаны речные круизы по России, география речных маршрутов Центральной части и Юга России; продемонстрированы основные методические приёмы показа, проведения экскурсий; описаны особенности сервиса на борту и основные направления работы на теплоходе. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям «Лингвистика», «Перевод и переводоведение», «Филология», «Туризм», «Сервис и туризм», а также специалистов туристских организаций и широкого круга заинтересованных читателей.

Доп.точки доступа:
Шаповалова, Л. И.
Вилькэн, Е. И.

115731
Морозова, О. Н.
    Основы теории и практики перевода : учебное пособие / Морозова О. Н. - Тамбов : Тамбовский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2020. - 80 с. - ISBN 978-5-8265-2218-9 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
переводческий навык -- переводчик -- практика перевода -- теория перевода
Аннотация: Способствует обучению студентов умению перевода научно-технических текстов по специальности и формированию у них основных переводческих навыков и навыков профессионально-ориентированной речи. Состоит из курса лекций по теории перевода на английском языке и практических заданий на основе профессионально-ориентированных текстов. В теоретическом курсе рассмотрены основные вопросы из области теории перевода. Учебное пособие предназначено для студентов 1, 2 кусов всех направлений подготовки и форм обучения и слушателей, обучающихся по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Морозова, О. Н. Основы теории и практики перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Морозова О. Н., 2020. - 80 с.

27.

Морозова, О. Н. Основы теории и практики перевода [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Морозова О. Н., 2020. - 80 с.

Открыть исходную запись


115731
Морозова, О. Н.
    Основы теории и практики перевода : учебное пособие / Морозова О. Н. - Тамбов : Тамбовский государственный технический университет, ЭБС АСВ, 2020. - 80 с. - ISBN 978-5-8265-2218-9 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
переводческий навык -- переводчик -- практика перевода -- теория перевода
Аннотация: Способствует обучению студентов умению перевода научно-технических текстов по специальности и формированию у них основных переводческих навыков и навыков профессионально-ориентированной речи. Состоит из курса лекций по теории перевода на английском языке и практических заданий на основе профессионально-ориентированных текстов. В теоретическом курсе рассмотрены основные вопросы из области теории перевода. Учебное пособие предназначено для студентов 1, 2 кусов всех направлений подготовки и форм обучения и слушателей, обучающихся по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

115266
Оборнева, З. Е.
    Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.) / Оборнева З. Е. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2020. - 288 с. - ISBN 978-5-907290-10-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 63

Кл.слова (ненормированные):
греческий документ -- греческий язык -- переводчик -- посольский приказ
Аннотация: Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией.

Оборнева, З. Е. Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.) [Электронный ресурс] / Оборнева З. Е., 2020. - 288 с.

28.

Оборнева, З. Е. Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.) [Электронный ресурс] / Оборнева З. Е., 2020. - 288 с.

Открыть исходную запись


115266
Оборнева, З. Е.
    Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.) / Оборнева З. Е. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2020. - 288 с. - ISBN 978-5-907290-10-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 63

Кл.слова (ненормированные):
греческий документ -- греческий язык -- переводчик -- посольский приказ
Аннотация: Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией.

93547
Захарова, Н. А.
    Правовое положение субъектов, оказывающих дополнительные туристские услуги : учебное пособие / Захарова Н. А. - Москва : Ай Пи Ар Медиа, 2020. - 122 с. - ISBN 978-5-4497-0392-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 65.43

Кл.слова (ненормированные):
дополнительная услуга -- общественное питание -- правовое положение -- туризм -- туристкая индустрия -- туристкая услуга -- экскурсионная деятельность -- экскурсионная услуга -- экскурсионное обслуживание
Аннотация: В процессе оказания туристских услуг задействован достаточно широкий круг субъектов. К ним относятся туроператоры и турагенты; субъекты, оказывающие услуги гостиниц и других средств размещения; транспортные компании, выполняющие функции перевозчиков; туристские информационные центры; индивидуальные предприниматели и организации, предоставляющие услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков, инструкторов-проводников; предприятия общественного питания и др. Аспекты вовлечения того или иного из перечисленных субъектов в процесс, связанный с организацией путешествий, зависит от наполняемости туристского продукта, а именно, от вида входящих в него основных и дополнительных туристских услуг. Во многих случаях правовой статус субъектов, чья деятельность преимущественно связана с предоставлением дополнительных туристских услуг, анализируется лишь обзорно. Настоящее издание призвано устранить имеющиеся в этом отношении пробелы и включает развернутые характеристики следующих субъектов: туристских информационных центров; лиц, предоставляющих услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников; субъектов, оказывающих услуги общественного питания (услуги по организации питания туристов). Настоящее учебное пособие ориентировано на изучение студентами, получающими высшее образование по направлениям подготовки ФГОС ВО 43.03.02 «Туризм», 43.03.03 «Гостиничное дело», соответствующих тем в рамках следующих дисциплин: «Экскурсионная деятельность в индустрии туризма», «Технологии и организация экскурсионных услуг», «Организация и технологии услуг питания», «Экскурсоведение», «Организация экскурсионного обслуживания», «Технология и организация услуг размещения и питания в туризме», «Проектирование и организация туроператорских услуг», «Проектирование и организация турагентских услуг», «Сервисная деятельность» и др., а также может представлять интерес для субъектов, чья деятельность непосредственным образом связана с оказанием основных и дополнительных туристских услуг, а также иных заинтересованных лиц. Пособие может быть использовано в учебном процессе для подготовки лиц, получающих высшее образование по иным направлениям подготовки, учебными планами и образовательными программами которых предусмотрено изучение отдельных аспектов оказания услуг общественного питания, экскурсионного обслуживания и другие сопутствующих услуг в сфере туризма.

Захарова, Н. А. Правовое положение субъектов, оказывающих дополнительные туристские услуги [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Захарова Н. А., 2020. - 122 с.

29.

Захарова, Н. А. Правовое положение субъектов, оказывающих дополнительные туристские услуги [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Захарова Н. А., 2020. - 122 с.

Открыть исходную запись


93547
Захарова, Н. А.
    Правовое положение субъектов, оказывающих дополнительные туристские услуги : учебное пособие / Захарова Н. А. - Москва : Ай Пи Ар Медиа, 2020. - 122 с. - ISBN 978-5-4497-0392-7 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 65.43

Кл.слова (ненормированные):
дополнительная услуга -- общественное питание -- правовое положение -- туризм -- туристкая индустрия -- туристкая услуга -- экскурсионная деятельность -- экскурсионная услуга -- экскурсионное обслуживание
Аннотация: В процессе оказания туристских услуг задействован достаточно широкий круг субъектов. К ним относятся туроператоры и турагенты; субъекты, оказывающие услуги гостиниц и других средств размещения; транспортные компании, выполняющие функции перевозчиков; туристские информационные центры; индивидуальные предприниматели и организации, предоставляющие услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков, инструкторов-проводников; предприятия общественного питания и др. Аспекты вовлечения того или иного из перечисленных субъектов в процесс, связанный с организацией путешествий, зависит от наполняемости туристского продукта, а именно, от вида входящих в него основных и дополнительных туристских услуг. Во многих случаях правовой статус субъектов, чья деятельность преимущественно связана с предоставлением дополнительных туристских услуг, анализируется лишь обзорно. Настоящее издание призвано устранить имеющиеся в этом отношении пробелы и включает развернутые характеристики следующих субъектов: туристских информационных центров; лиц, предоставляющих услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников; субъектов, оказывающих услуги общественного питания (услуги по организации питания туристов). Настоящее учебное пособие ориентировано на изучение студентами, получающими высшее образование по направлениям подготовки ФГОС ВО 43.03.02 «Туризм», 43.03.03 «Гостиничное дело», соответствующих тем в рамках следующих дисциплин: «Экскурсионная деятельность в индустрии туризма», «Технологии и организация экскурсионных услуг», «Организация и технологии услуг питания», «Экскурсоведение», «Организация экскурсионного обслуживания», «Технология и организация услуг размещения и питания в туризме», «Проектирование и организация туроператорских услуг», «Проектирование и организация турагентских услуг», «Сервисная деятельность» и др., а также может представлять интерес для субъектов, чья деятельность непосредственным образом связана с оказанием основных и дополнительных туристских услуг, а также иных заинтересованных лиц. Пособие может быть использовано в учебном процессе для подготовки лиц, получающих высшее образование по иным направлениям подготовки, учебными планами и образовательными программами которых предусмотрено изучение отдельных аспектов оказания услуг общественного питания, экскурсионного обслуживания и другие сопутствующих услуг в сфере туризма.

98750
Полянкина, С. Ю.
    Тренинги по межкультурной коммуникации на английском языке. Для переводчиков жестового языка. English for Sign language interpreters : учебное пособие / Полянкина С. Ю. - Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2020. - 118 с. - ISBN 978-5-7782-4125-1 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматика -- жестовый язык -- иностранный язык -- лексика -- межкультурная коммуникация -- переводчик
Аннотация: Учебное пособие предназначено для профессионально-ориентированного обучения английскому языку как средству межкультурной коммуникации. Пособие адресовано студентам IV курса направления «Лингвистика», профиля «Переводчик английского и русского жестового языков» и охватывает темы 7-го семестра в рамках курса «Тренинги по межкультурной коммуникации на первом иностранном языке».

Полянкина, С. Ю. Тренинги по межкультурной коммуникации на английском языке. Для переводчиков жестового языка. English for Sign language interpreters [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Полянкина С. Ю., 2020. - 118 с.

30.

Полянкина, С. Ю. Тренинги по межкультурной коммуникации на английском языке. Для переводчиков жестового языка. English for Sign language interpreters [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Полянкина С. Ю., 2020. - 118 с.

Открыть исходную запись


98750
Полянкина, С. Ю.
    Тренинги по межкультурной коммуникации на английском языке. Для переводчиков жестового языка. English for Sign language interpreters : учебное пособие / Полянкина С. Ю. - Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2020. - 118 с. - ISBN 978-5-7782-4125-1 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.2

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- грамматика -- жестовый язык -- иностранный язык -- лексика -- межкультурная коммуникация -- переводчик
Аннотация: Учебное пособие предназначено для профессионально-ориентированного обучения английскому языку как средству межкультурной коммуникации. Пособие адресовано студентам IV курса направления «Лингвистика», профиля «Переводчик английского и русского жестового языков» и охватывает темы 7-го семестра в рамках курса «Тренинги по межкультурной коммуникации на первом иностранном языке».

Беті 3, Нәтижелерін: 96

 

Барлық түсімдер 
Немесе қызығушылық танытқан айыңызды таңдаңыз