База данных: IPR SMART кітаптар
Беті 1, Нәтижелерін: 1
Отмеченные записи: 0
1.
![](http://e-lib.dulaty.kz/wp-content/plugins/skelib/skelib_public/template/images/book-cover-not.png)
Подробнее
97520
Юсупова, С. М.
Семантика идиом: сопоставительный анализ (на материале английского, немецкого, русского и чеченского языков) / Юсупова С. М. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2016. - 160 с. - ISBN 978-5-19-011125-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
ББК 81.2
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- идиома -- лингвистика -- немецкий язык -- русский язык -- семантика -- сопоставительный анализ -- фразеология -- чеченский язык
Аннотация: В книге рассматриваются актуальные проблемы фразеологии: семантика идиом, их идеографическое описание, специфика внутренней формы и значения квазиэквивалентных идиом, употребление их в контекстах. Теоретические положения работы базируются на комплексе современных методов и подходов к сопоставительному изучению фразеологии различных языков, а также ориентированы на их практическое применение при составлении фразеологических словарей, в преподавании, в курсах по фразеологии, лексикологии, семантике. Монография предназначена для студентов, аспирантов-лингвистов, специалистов по сопоставительному языкознанию, когнитивной лингвистике, фразеологии, семантике, лексикографии.
Юсупова, С. М.
Семантика идиом: сопоставительный анализ (на материале английского, немецкого, русского и чеченского языков) / Юсупова С. М. - Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2016. - 160 с. - ISBN 978-5-19-011125-5 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- идиома -- лингвистика -- немецкий язык -- русский язык -- семантика -- сопоставительный анализ -- фразеология -- чеченский язык
Аннотация: В книге рассматриваются актуальные проблемы фразеологии: семантика идиом, их идеографическое описание, специфика внутренней формы и значения квазиэквивалентных идиом, употребление их в контекстах. Теоретические положения работы базируются на комплексе современных методов и подходов к сопоставительному изучению фразеологии различных языков, а также ориентированы на их практическое применение при составлении фразеологических словарей, в преподавании, в курсах по фразеологии, лексикологии, семантике. Монография предназначена для студентов, аспирантов-лингвистов, специалистов по сопоставительному языкознанию, когнитивной лингвистике, фразеологии, семантике, лексикографии.
Беті 1, Нәтижелерін: 1