Электронный каталог


 

База данных: Каталог ЭБС IPR SMART

Страница 1, Результатов: 4

Отмеченные записи: 0

123070
Шутёмова, Н. В.
    Рефракционная теория художественного перевода : монография / Шутёмова Н. В. - Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2019. - 200 с. - ISBN 978-5-7944-3333-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
поэтичность -- рефракционная теория -- художественный перевод -- художественный текст -- языковая форма
Аннотация: В монографии рассматриваются ключевые понятия и положения рефракционной теории художественного перевода, основанной на изучении и моделировании перевода с точки зрения изменения сущности оригинала в принимающей культуре. Разрабатывается понятие поэтичности как сущностного свойства художественного текста, его типологической доминанты, представляющей собой единство его идейности, эмотивности, образности, художественной языковой формы. Рассматривается возможность метафорического употребления термина «рефракция» для характеристики происходящего в процессе перевода изменения сущности оригинала. На основе принципа ее репрезентированности в переводном тексте предлагается соответствующая типология художественного перевода, включающая консонансный, консонансно-диссонансный и диссонансный типы перевода.

Шутёмова, Н. В. Рефракционная теория художественного перевода [Электронный ресурс] : Монография / Шутёмова Н. В., 2019. - 200 с.

1.

Шутёмова, Н. В. Рефракционная теория художественного перевода [Электронный ресурс] : Монография / Шутёмова Н. В., 2019. - 200 с.


123070
Шутёмова, Н. В.
    Рефракционная теория художественного перевода : монография / Шутёмова Н. В. - Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2019. - 200 с. - ISBN 978-5-7944-3333-3 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
поэтичность -- рефракционная теория -- художественный перевод -- художественный текст -- языковая форма
Аннотация: В монографии рассматриваются ключевые понятия и положения рефракционной теории художественного перевода, основанной на изучении и моделировании перевода с точки зрения изменения сущности оригинала в принимающей культуре. Разрабатывается понятие поэтичности как сущностного свойства художественного текста, его типологической доминанты, представляющей собой единство его идейности, эмотивности, образности, художественной языковой формы. Рассматривается возможность метафорического употребления термина «рефракция» для характеристики происходящего в процессе перевода изменения сущности оригинала. На основе принципа ее репрезентированности в переводном тексте предлагается соответствующая типология художественного перевода, включающая консонансный, консонансно-диссонансный и диссонансный типы перевода.

87232
Крюкова, И. В.
    Речевые практики устного общения : учебное пособие / Крюкова И. В. - Волгоград : Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена», 2019. - 154 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
речевая практика -- риторика -- устная речь -- устное общение
Аннотация: Даются теоретические сведения об основных закономерностях и правилах построения монологической и диалогической устной речи. Предлагаются задания для приобретения и отработки риторических навыков с вариантами для разного уровня подготовки и интересов студентов. Особое внимание уделяется выработке тех риторических навыков, которые наиболее актуальны в будущей профессиональной деятельности. Адресовано студентам педагогических вузов.

Доп.точки доступа:
Врублевская, О. В.
Пригарина, Н. К.

Крюкова, И. В. Речевые практики устного общения [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Крюкова И. В., 2019. - 154 с.

2.

Крюкова, И. В. Речевые практики устного общения [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Крюкова И. В., 2019. - 154 с.


87232
Крюкова, И. В.
    Речевые практики устного общения : учебное пособие / Крюкова И. В. - Волгоград : Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена», 2019. - 154 с. - Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
речевая практика -- риторика -- устная речь -- устное общение
Аннотация: Даются теоретические сведения об основных закономерностях и правилах построения монологической и диалогической устной речи. Предлагаются задания для приобретения и отработки риторических навыков с вариантами для разного уровня подготовки и интересов студентов. Особое внимание уделяется выработке тех риторических навыков, которые наиболее актуальны в будущей профессиональной деятельности. Адресовано студентам педагогических вузов.

Доп.точки доступа:
Врублевская, О. В.
Пригарина, Н. К.

91550
Дубкова, О. В.
    Теория и практика перевода иностранных текстов: Восточные языки : учебное пособие / Дубкова О. В. - Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2017. - 175 с. - ISBN 978-5-7782-3149-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
восточный язык -- двуязычный перевод -- иностранный текст -- китайский язык -- переводоведение -- перевод текста -- практика перевода -- стилистический прием -- теория перевода -- японский язык
Аннотация: Учебное пособие адресовано бакалаврам выпускных курсов направления «Зарубежное регионоведение» 41.03.01. Данное пособие состоит из блока теоретического материала, включающего основные положения теории перевода и вопросов по основному содержанию курса, и практических заданий, направленных на формирование навыков переводческой деятельности. Различия языковых систем русского языка и восточных языков требует отдельного изучения языковых явлений как на уровне слова и предложения, так и на уровне текста. В силу этого практический материал содержит упражнения и задания, формирующие переводческую компетенцию. Кроме того, в пособии представлен языковой материал, отражающий особенности китайской и японской культуры, что позволяет сформировать языковую, страноведческую и др. компетенции. Целью данного издания является систематизация и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного в процессе изучения восточных языков в рамках направления «Зарубежное регионоведение». Языковой материал может использоваться на практических и итоговых занятиях по смежным специальностям. В авторской редакции.

Доп.точки доступа:
Колышкина, С. С.

Дубкова, О. В. Теория и практика перевода иностранных текстов: Восточные языки [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Дубкова О. В., 2017. - 175 с.

3.

Дубкова, О. В. Теория и практика перевода иностранных текстов: Восточные языки [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Дубкова О. В., 2017. - 175 с.


91550
Дубкова, О. В.
    Теория и практика перевода иностранных текстов: Восточные языки : учебное пособие / Дубкова О. В. - Новосибирск : Новосибирский государственный технический университет, 2017. - 175 с. - ISBN 978-5-7782-3149-8 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
восточный язык -- двуязычный перевод -- иностранный текст -- китайский язык -- переводоведение -- перевод текста -- практика перевода -- стилистический прием -- теория перевода -- японский язык
Аннотация: Учебное пособие адресовано бакалаврам выпускных курсов направления «Зарубежное регионоведение» 41.03.01. Данное пособие состоит из блока теоретического материала, включающего основные положения теории перевода и вопросов по основному содержанию курса, и практических заданий, направленных на формирование навыков переводческой деятельности. Различия языковых систем русского языка и восточных языков требует отдельного изучения языковых явлений как на уровне слова и предложения, так и на уровне текста. В силу этого практический материал содержит упражнения и задания, формирующие переводческую компетенцию. Кроме того, в пособии представлен языковой материал, отражающий особенности китайской и японской культуры, что позволяет сформировать языковую, страноведческую и др. компетенции. Целью данного издания является систематизация и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного в процессе изучения восточных языков в рамках направления «Зарубежное регионоведение». Языковой материал может использоваться на практических и итоговых занятиях по смежным специальностям. В авторской редакции.

Доп.точки доступа:
Колышкина, С. С.

140642
Шушарина, Г. А.
    Введение в профессиональную деятельность переводчика : учебное пособие / Шушарина Г. А. - Комсомольск-на-Амуре : Комсомольский-на-Амуре государственный университет, 2024. - 57 с. - ISBN 978-5-7765-1569-9 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- переводчик -- профессиональная деятельность -- профессиональная этика -- язык
Аннотация: Учебное пособие представляет собой краткий обзор информации об истории профессии переводчика, ее современных тенденциях, основах профессиональной этики. Содержит задания для обсуждения на семинарских занятиях по дисциплине «Введение в профессиональную деятельность». Предназначено для студентов 1-го курса, обучающихся по основной образовательной программе подготовки бакалавров по направлению 45.03.02 – «Лингвистика».

Шушарина, Г. А. Введение в профессиональную деятельность переводчика [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Шушарина Г. А., 2024. - 57 с.

4.

Шушарина, Г. А. Введение в профессиональную деятельность переводчика [Электронный ресурс] : Учебное пособие / Шушарина Г. А., 2024. - 57 с.


140642
Шушарина, Г. А.
    Введение в профессиональную деятельность переводчика : учебное пособие / Шушарина Г. А. - Комсомольск-на-Амуре : Комсомольский-на-Амуре государственный университет, 2024. - 57 с. - ISBN 978-5-7765-1569-9 : Б. ц.
Книга находится в Премиум-версии IPR SMART.

УДК
ББК 81.07

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- переводчик -- профессиональная деятельность -- профессиональная этика -- язык
Аннотация: Учебное пособие представляет собой краткий обзор информации об истории профессии переводчика, ее современных тенденциях, основах профессиональной этики. Содержит задания для обсуждения на семинарских занятиях по дисциплине «Введение в профессиональную деятельность». Предназначено для студентов 1-го курса, обучающихся по основной образовательной программе подготовки бакалавров по направлению 45.03.02 – «Лингвистика».

Страница 1, Результатов: 4

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц