База данных: Каталог ЭБС Университетская библиотека онлайн
Страница 2, Результатов: 119
Отмеченные записи: 0
11.
Подробнее
29999
Радость первая [Электронный ресурс] : художественная литература. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 10 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Сочинение "Пятнадцать радостей брака" является ярким примером сложившегося в средневековом обществе отношения к браку и раскрывает типичные мужские представления о женщинах в эту эпоху. Предполагается, что это произведение было написано между 1380 - 1410 гг. и впервые издано в Лионе в конце XV в. Название произведения - пародия на широко распространенные молитвы "пятнадцать радостей Богоматери". Автор его неизвестен, но ученые склоняются к мысли, что он был духовным лицом.
Радость первая [Электронный ресурс] : художественная литература. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 10 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Сочинение "Пятнадцать радостей брака" является ярким примером сложившегося в средневековом обществе отношения к браку и раскрывает типичные мужские представления о женщинах в эту эпоху. Предполагается, что это произведение было написано между 1380 - 1410 гг. и впервые издано в Лионе в конце XV в. Название произведения - пародия на широко распространенные молитвы "пятнадцать радостей Богоматери". Автор его неизвестен, но ученые склоняются к мысли, что он был духовным лицом.
12.
Подробнее
30000
Радость четырнадцатая [Электронный ресурс] : художественная литература. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 6 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Сочинение "Пятнадцать радостей брака" является ярким примером сложившегося в средневековом обществе отношения к браку и раскрывает типичные мужские представления о женщинах в эту эпоху. Предполагается, что это произведение было написано между 1380 - 1410 гг. и впервые издано в Лионе в конце XV в. Название произведения - пародия на широко распространенные молитвы "пятнадцать радостей Богоматери". Автор его неизвестен, но ученые склоняются к мысли, что он был духовным лицом.
Радость четырнадцатая [Электронный ресурс] : художественная литература. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 6 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - Б. ц.
Аннотация: Сочинение "Пятнадцать радостей брака" является ярким примером сложившегося в средневековом обществе отношения к браку и раскрывает типичные мужские представления о женщинах в эту эпоху. Предполагается, что это произведение было написано между 1380 - 1410 гг. и впервые издано в Лионе в конце XV в. Название произведения - пародия на широко распространенные молитвы "пятнадцать радостей Богоматери". Автор его неизвестен, но ученые склоняются к мысли, что он был духовным лицом.
13.
Подробнее
30050
Петрарка, Ф.
Письмо к потомкам. Гвидо Сетте, архиепискому Генуэзскому о том, как меняются времена. Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру [Электронный ресурс] : документально-художественная литература / Ф. Петрарка ; пер. М. Гершензон. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 292 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998920783 : Б. ц.
Аннотация: Франческо ПЕТРАРКА (1304 - 1374) - итальянский поэт и мыслитель, родоначальник новоевропейского гуманизма. В 1374 г. Петрарка написал "Письмо к потомкам", представляющее собой краткую автобиографию поэта.Петрарка жил в эпоху перемен, когда мир сменяла война, свободу - рабство, радсть - уныние. Об этих печальных событиях он пишет в письме Гвидо Сетте "о том, как меняются времена".Слава в контексте переоценки ценностей в духовной эволюции человека – это совершенно новый пласт в философии старости, открытый Петраркой. Аксиологическая постановка проблемы славы и первый способ ее решения содержатся в его книге "Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру", где автор, по примеру античных философов, встретившись лицом к лицу с самой Истиной и сопровождающим ее престарелым и почтенным мужем величественной наружности, который оказывается Августином, вступает с ним в диалог. При обсуждении проблемы славы сталкиваются христианская и возрожденческая позиции, которые, в сущности, отражают противоречия внутренней борьбы самого Петрарки.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Иванов, В. \пер.\
Гершензон, М. \пер.\
Томашевская, М. \пер.\
Петрарка, Ф.
Письмо к потомкам. Гвидо Сетте, архиепискому Генуэзскому о том, как меняются времена. Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру [Электронный ресурс] : документально-художественная литература / Ф. Петрарка ; пер. М. Гершензон. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 292 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998920783 : Б. ц.
Аннотация: Франческо ПЕТРАРКА (1304 - 1374) - итальянский поэт и мыслитель, родоначальник новоевропейского гуманизма. В 1374 г. Петрарка написал "Письмо к потомкам", представляющее собой краткую автобиографию поэта.Петрарка жил в эпоху перемен, когда мир сменяла война, свободу - рабство, радсть - уныние. Об этих печальных событиях он пишет в письме Гвидо Сетте "о том, как меняются времена".Слава в контексте переоценки ценностей в духовной эволюции человека – это совершенно новый пласт в философии старости, открытый Петраркой. Аксиологическая постановка проблемы славы и первый способ ее решения содержатся в его книге "Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру", где автор, по примеру античных философов, встретившись лицом к лицу с самой Истиной и сопровождающим ее престарелым и почтенным мужем величественной наружности, который оказывается Августином, вступает с ним в диалог. При обсуждении проблемы славы сталкиваются христианская и возрожденческая позиции, которые, в сущности, отражают противоречия внутренней борьбы самого Петрарки.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Иванов, В. \пер.\
Гершензон, М. \пер.\
Томашевская, М. \пер.\
14.
Подробнее
30087
Дефо, Д.
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо [Электронный ресурс] : художественная литература / Д. Дефо ; пер. с англ. М. А. Шишмарева. - Москва, Берлин : Директ-Медиа, 2015. - 341 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-4475-6030-0 : Б. ц.
ББК 84(4Вел)-445.5
Аннотация: Писателя и публициста Даниэля Дефо (ок. 1660–1731 гг.) считают одним из основоположников английского романа. «Робинзон Крузо» – один из самых известных его романов, сюжет которого был основан на реальной истории боцмана Александра Секлирка, высаженного на необитаемый остров, где он прожил долгих пять лет. Жизнь на острове – это череда невероятных происшествий и приключений, а также ежедневного упорного труда, не позволившего главному герою опуститься и одичать.Книга написана в виде вымышленной автобиографии Робинзона Крузо.+ Фильмография Робинзон Крузо Жанр: приключения Год выпуска: 1947 Продолжительность: 01:12:37 Режиссер: Александр Андриевский В ролях: Павел Кадочников, Юрий Любимов, Анатолий Смиранин, В. Павленко Описание: Двухсерийный стереофильм. Экранное прочтение Даниэля Дефо впервые привлекло в детское кино стереоскопию. «Трехмерных» Робинзона и Пятницу сыграли один из актерских кумиров тех лет Павел Кадочников и кумир интеллигенции последующих эпох, нынешний художественный руководитель Театра на Таганке Юрий Любимов. Шедевр Дефо «крепкий орешек» для экранизаторов, и картина, став вехой в истории стереокино благодаря применению новой прогрессивной технологии, в художественном отношении явилась неудачей. Сценаристы: Александр Андриевский, Сергей Ермолинский, Федор Кнорре Оператор: Дмитрий Суренский Композитор: Лев Шварц Художник: Георгий Турылёв Производство: Тбилисская киностудия Робинзон Крузо / Robinson Crusoe Страна: Мексика Студия: Oscar Dancigers Production, Producciones Tepeyac Жанр: драма, приключения Год выпуска: 1954 Продолжительность: 01:29:09 Режиссер: Луис Бунюэль / Luis Buñuel / Luis Bunuel В ролях: Дэн О’Херлихи, Хайме Фернандес, Фелипе Де Альба, Чел Лопез, Хосе Чавес, Эмилио Гариба Описание: Моряк Робинзон Крузо, спасшийся с потерпевшего кораблекрушение судна, добирается до берега необитаемого острова. Все остальные матросы погибли в пучине, но Крузо с кошкой и собакой доставляет с застрявшего на рифах корабля инструменты, провизию и кое-какое другое имущество. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо Страна: СССР Жанр: приключения Год выпуска: 1973 Продолжительность: 01:27:15 Режиссёр: Станислав Говорухин В ролях: Леонид Куравлёв, Ираклий Хизанишвили, Евгений Жариков, Алексей Сафонов, Владимир Маренков, Валентин Куклик, Владлен Паулус, Валерий Мальцев, Эрменгельд Коновалов, Шалва Гицба Описание: Едва ли найдется человек, не узнавший в детстве романтическую историю отважного мореплавателя, который чудом спасся после кораблекрушения и провел 28 лет на необитаемом острове. Робинзон Крузо / Robinson Crusoe Страна: США Жанр: приключения, драма Год выпуска: 1997 Продолжительность: 01:27:01 Режиссер: Род Харди / Rod Hardy, Джордж Миллер / George Miller В ролях: *Пирс Броснан / Pierce Brosnan *Вильям Такаку / William Takaku *Полли Уолкер / Polly Walker *Иэн Харт / Ian Hart *Джеймс Фрейн / James Frain *Дамиан Льюис / Damian Lewis *Бен Робертсон / Ben Robertson *Мартин Грэйс / Martin Grace *Шон Броснан / Sean Brosnan *Лисетт Энтони / Lysette Anthony Описание: По мотивам произведения Даниеля Дефо «Жизнь и приключения Робинзона Крузо». Открывается фильм сценой дуэли на шпагах, из-за которой Робинзону Крузо и пришлось стать моряком и отправиться на встречу со своей судьбой. Робинзон Крузо / Robinson Crusoe / Robinson Crusoë Страна: Канада, Франция, Великобритания Жанр: драма, приключения Год выпуска: 2003 Продолжительность: 1-серия – 01:31:30 2-серия – 01:41:03 Режиссер: Тьерри Шабер / Thierry Chabert В ролях: *Пьер Ришар – (Робинзон Крузо) *Николя Казаль – (Пятница) *Жан-Клод Легэ – (старпом Санта Лючии) *Мари Беро – (юная Изабелла) *Мишель Перрон – (капитан Санта Лючии) *Дженнифер Лоре – (Изабелла) *Улик Анелло – (Альфредо) *Жан-Бернар Коте – (повар) *Майкл Раддер – (капитан Чёрного принца) Описание: Фильм снят по мотивам одноименного произведения Даниэля Дефо. История о Робинзоне Крузо, попавшего на необитаемый остров, где он провёл в одиночестве 28 лет. Много приключений выпало на его долю, много опасностей, но твёрдость духа, мужество и тяжкий труд помогли ему выстоять и продолжить борьбу за возвращение к цивилизации... Робинзон Крузо / Crusoe Страна: США, Великобритания, Канада, ЮАР Жанр: драма, приключения, история Год выпуска: 2008–2009 Продолжительность: ~ 00:43:00 Режиссёр: Майкл Робисан, Алекс Чаппл, Хелен Шейвер В ролях: Сэм Нил, Филип Уинчестер, Тонгай Арнольд Чириса, Анна Уолтон, Марк Декстер, Миа Маэстро, Киран Бью, Эльза Бодл, Шон Бин, Жоаким ди Алмейда Описание: Это рассказ о Робинзоне Крузо, по легендарному роману Даниеля Дефо. Молодой человек оставляет свою любовь, только чтоб отправиться в путешествие, и в результате терпит крушение на тропическом острове, где проживет 28 лет, полностью оторванный от привычной жизни. От сумасшествия его удерживают лишь любовь к жене и дружба с Пятницей. На острове Крузо столкнется с врагами и покорит стихии. Робинзон Крузо. Предводитель пиратов / Selkirk, El Verdadero Robinson Crusoe Страна: Уругвай, Аргентина, Чили Жанр: мультфильм, приключения Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:16:06 Режиссёр: Уолтер Турнье / Walter Tournier Описание: Селкирк – непокорный, эгоистичный пират, штурман на английском камбузе. Он плавает по Южным морям в поисках сокровищ. После того как Капитан Буллок оставляет его на необитаемом острове и ему приходится учиться выживать в одиночку, его взгляды на мир меняются... - Скрыть фильмографию
Доп.точки доступа:
Шишмарева, М.
Дефо, Д.
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо [Электронный ресурс] : художественная литература / Д. Дефо ; пер. с англ. М. А. Шишмарева. - Москва, Берлин : Директ-Медиа, 2015. - 341 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-4475-6030-0 : Б. ц.
УДК |
Аннотация: Писателя и публициста Даниэля Дефо (ок. 1660–1731 гг.) считают одним из основоположников английского романа. «Робинзон Крузо» – один из самых известных его романов, сюжет которого был основан на реальной истории боцмана Александра Секлирка, высаженного на необитаемый остров, где он прожил долгих пять лет. Жизнь на острове – это череда невероятных происшествий и приключений, а также ежедневного упорного труда, не позволившего главному герою опуститься и одичать.Книга написана в виде вымышленной автобиографии Робинзона Крузо.+ Фильмография Робинзон Крузо Жанр: приключения Год выпуска: 1947 Продолжительность: 01:12:37 Режиссер: Александр Андриевский В ролях: Павел Кадочников, Юрий Любимов, Анатолий Смиранин, В. Павленко Описание: Двухсерийный стереофильм. Экранное прочтение Даниэля Дефо впервые привлекло в детское кино стереоскопию. «Трехмерных» Робинзона и Пятницу сыграли один из актерских кумиров тех лет Павел Кадочников и кумир интеллигенции последующих эпох, нынешний художественный руководитель Театра на Таганке Юрий Любимов. Шедевр Дефо «крепкий орешек» для экранизаторов, и картина, став вехой в истории стереокино благодаря применению новой прогрессивной технологии, в художественном отношении явилась неудачей. Сценаристы: Александр Андриевский, Сергей Ермолинский, Федор Кнорре Оператор: Дмитрий Суренский Композитор: Лев Шварц Художник: Георгий Турылёв Производство: Тбилисская киностудия Робинзон Крузо / Robinson Crusoe Страна: Мексика Студия: Oscar Dancigers Production, Producciones Tepeyac Жанр: драма, приключения Год выпуска: 1954 Продолжительность: 01:29:09 Режиссер: Луис Бунюэль / Luis Buñuel / Luis Bunuel В ролях: Дэн О’Херлихи, Хайме Фернандес, Фелипе Де Альба, Чел Лопез, Хосе Чавес, Эмилио Гариба Описание: Моряк Робинзон Крузо, спасшийся с потерпевшего кораблекрушение судна, добирается до берега необитаемого острова. Все остальные матросы погибли в пучине, но Крузо с кошкой и собакой доставляет с застрявшего на рифах корабля инструменты, провизию и кое-какое другое имущество. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо Страна: СССР Жанр: приключения Год выпуска: 1973 Продолжительность: 01:27:15 Режиссёр: Станислав Говорухин В ролях: Леонид Куравлёв, Ираклий Хизанишвили, Евгений Жариков, Алексей Сафонов, Владимир Маренков, Валентин Куклик, Владлен Паулус, Валерий Мальцев, Эрменгельд Коновалов, Шалва Гицба Описание: Едва ли найдется человек, не узнавший в детстве романтическую историю отважного мореплавателя, который чудом спасся после кораблекрушения и провел 28 лет на необитаемом острове. Робинзон Крузо / Robinson Crusoe Страна: США Жанр: приключения, драма Год выпуска: 1997 Продолжительность: 01:27:01 Режиссер: Род Харди / Rod Hardy, Джордж Миллер / George Miller В ролях: *Пирс Броснан / Pierce Brosnan *Вильям Такаку / William Takaku *Полли Уолкер / Polly Walker *Иэн Харт / Ian Hart *Джеймс Фрейн / James Frain *Дамиан Льюис / Damian Lewis *Бен Робертсон / Ben Robertson *Мартин Грэйс / Martin Grace *Шон Броснан / Sean Brosnan *Лисетт Энтони / Lysette Anthony Описание: По мотивам произведения Даниеля Дефо «Жизнь и приключения Робинзона Крузо». Открывается фильм сценой дуэли на шпагах, из-за которой Робинзону Крузо и пришлось стать моряком и отправиться на встречу со своей судьбой. Робинзон Крузо / Robinson Crusoe / Robinson Crusoë Страна: Канада, Франция, Великобритания Жанр: драма, приключения Год выпуска: 2003 Продолжительность: 1-серия – 01:31:30 2-серия – 01:41:03 Режиссер: Тьерри Шабер / Thierry Chabert В ролях: *Пьер Ришар – (Робинзон Крузо) *Николя Казаль – (Пятница) *Жан-Клод Легэ – (старпом Санта Лючии) *Мари Беро – (юная Изабелла) *Мишель Перрон – (капитан Санта Лючии) *Дженнифер Лоре – (Изабелла) *Улик Анелло – (Альфредо) *Жан-Бернар Коте – (повар) *Майкл Раддер – (капитан Чёрного принца) Описание: Фильм снят по мотивам одноименного произведения Даниэля Дефо. История о Робинзоне Крузо, попавшего на необитаемый остров, где он провёл в одиночестве 28 лет. Много приключений выпало на его долю, много опасностей, но твёрдость духа, мужество и тяжкий труд помогли ему выстоять и продолжить борьбу за возвращение к цивилизации... Робинзон Крузо / Crusoe Страна: США, Великобритания, Канада, ЮАР Жанр: драма, приключения, история Год выпуска: 2008–2009 Продолжительность: ~ 00:43:00 Режиссёр: Майкл Робисан, Алекс Чаппл, Хелен Шейвер В ролях: Сэм Нил, Филип Уинчестер, Тонгай Арнольд Чириса, Анна Уолтон, Марк Декстер, Миа Маэстро, Киран Бью, Эльза Бодл, Шон Бин, Жоаким ди Алмейда Описание: Это рассказ о Робинзоне Крузо, по легендарному роману Даниеля Дефо. Молодой человек оставляет свою любовь, только чтоб отправиться в путешествие, и в результате терпит крушение на тропическом острове, где проживет 28 лет, полностью оторванный от привычной жизни. От сумасшествия его удерживают лишь любовь к жене и дружба с Пятницей. На острове Крузо столкнется с врагами и покорит стихии. Робинзон Крузо. Предводитель пиратов / Selkirk, El Verdadero Robinson Crusoe Страна: Уругвай, Аргентина, Чили Жанр: мультфильм, приключения Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:16:06 Режиссёр: Уолтер Турнье / Walter Tournier Описание: Селкирк – непокорный, эгоистичный пират, штурман на английском камбузе. Он плавает по Южным морям в поисках сокровищ. После того как Капитан Буллок оставляет его на необитаемом острове и ему приходится учиться выживать в одиночку, его взгляды на мир меняются... - Скрыть фильмографию
Доп.точки доступа:
Шишмарева, М.
15.
Подробнее
30167
Гольдони, К.
Трактирщица [Электронный ресурс] : художественная литература / К. Гольдони ; пер. А. К. Дживелегов. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 168 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998921360 : Б. ц.
Аннотация: Карло ГОЛЬДОНИ (1707 - 1793) - выдающийся итальянский драматург.Гольдони написал "Трактирщицу" в 1753 году, а на русский язык пьеса была переведена в середине XIX века. В начале прошлого столетия в переводе Федора Комиссаржевского она получила название "Хозяйка гостиницы". Главная героиня пьесы, Мирандолина - владелица преуспевающего отеля, которая, ловко манипулируя своими постояльцами, доказывает превосходство женской смекалки над мужским разумом.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Дживелегов, А. \пер.\
Гольдони, К.
Трактирщица [Электронный ресурс] : художественная литература / К. Гольдони ; пер. А. К. Дживелегов. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 168 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998921360 : Б. ц.
Аннотация: Карло ГОЛЬДОНИ (1707 - 1793) - выдающийся итальянский драматург.Гольдони написал "Трактирщицу" в 1753 году, а на русский язык пьеса была переведена в середине XIX века. В начале прошлого столетия в переводе Федора Комиссаржевского она получила название "Хозяйка гостиницы". Главная героиня пьесы, Мирандолина - владелица преуспевающего отеля, которая, ловко манипулируя своими постояльцами, доказывает превосходство женской смекалки над мужским разумом.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Дживелегов, А. \пер.\
16.
Подробнее
30217
Мольер, Ж. -Б.
Школа мужей [Электронный ресурс] : художественная литература / Ж. -Б. Мольер ; пер. В. Гиппиус. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 113 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998921643 : Б. ц.
Аннотация: Жан-Батист МОЛЬЕР (урожд. Поклен) (1622 - 1673) - величайший комедиограф Франции и новой Европы, создатель классической комедии. Комедия "Школа мужей" (1661), которая тесно связана с последовавшей за ней ещё более зрелой комедией "Школой жен" (1662), знаменует поворот Мольера от фарса к социально-психологической комедии воспитания. Здесь Мольер ставит вопросы любви, брака, отношения к женщине и устроения семьи. Отсутствие односложности в характерах и поступках персонажей делает "Школу мужей" крупнейшим шагом вперед в сторону создания комедии характеров, преодолевающей примитивный схематизм фарса.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гиппиус, В. \пер.\
Мольер, Ж. -Б.
Школа мужей [Электронный ресурс] : художественная литература / Ж. -Б. Мольер ; пер. В. Гиппиус. - Москва : Директ-Медиа, 2006. - 113 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785998921643 : Б. ц.
Аннотация: Жан-Батист МОЛЬЕР (урожд. Поклен) (1622 - 1673) - величайший комедиограф Франции и новой Европы, создатель классической комедии. Комедия "Школа мужей" (1661), которая тесно связана с последовавшей за ней ещё более зрелой комедией "Школой жен" (1662), знаменует поворот Мольера от фарса к социально-психологической комедии воспитания. Здесь Мольер ставит вопросы любви, брака, отношения к женщине и устроения семьи. Отсутствие односложности в характерах и поступках персонажей делает "Школу мужей" крупнейшим шагом вперед в сторону создания комедии характеров, преодолевающей примитивный схематизм фарса.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гиппиус, В. \пер.\
17.
Подробнее
30242
Гомер, .
Илиада: поэма [Электронный ресурс] : художественная литература / Гомер ; пер. Н. И. Гнедич. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 1097 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-893-3 : Б. ц.
ББК 84(0)321.2-51
Аннотация: Гомер (ок. 8 в. до н.э.) – античный поэт-сказитель, собравший и переработавший сказания о Троянской войне и ее героях. Записаны они были позднее, в 6 веке до н. э. "Илиада" повествует о событиях Троянской войны и заслуженно считается жемчужиной античного героического эпоса. У нас есть два полных перевода "Илиады", читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) - Гнедича, другой более новый (конца прошлого - начала нашего века) - Минского. Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов "Илиады". Он ярко передает мужественный и жизнерадостный дух подлинника, полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма. Но у перевода есть ряд недостатков, делающих его трудно приемлемым для современного читателя. Главный недостаток - архаический язык перевода. Например: Он же, как лев истребитель, на юниц рогатых нашедший, Коих по влажному лугу при блате обширном пасутся Тысячи; пастырь при них; но юный, еще не умеет С зверем сразиться, дабы защитить круторогую краву... Перевод перенасыщен церковно-славянскими словами и выражениями , пестрит такими словами, как "дщерь", "рек", "вещал", "зане", "паки", "тук", вплоть до таких, современному читателю совершенно уже непонятных, слов, как "скимен" (молодой лев), "сулица" (копье), "глезна" (голень) и т. п. Гнедич, далее, старается придерживаться в своем переводе "высокого слога . Вместо "лошадь" он пишет "конь", вместо "собака" - "пес", вместо "губы" - "уста , вместо "лоб" - "чело" и т. п. Он совершенно не считает возможным передавать в неприкосновенности довольно грубые подчас выражения Гомера. Ахиллес ругает Агамемнона: "пьяница, образина собачья!" Гнедич переводит: "винопийца, человек псообразный !" Елена покаянно называет себя перед Гектором "сукой", "бесстыдной собакой". Гнедич стыдливо переводит', "меня, недостойную". Перевод Минского написан современным русским языком, но чрезвычайно сер и совершенно не передает духа подлинника. Минскому более или менее удаются еще чисто описательные места, но где у Гомера огненный пафос или мягкая лирика, там Минский вял и прозаичен.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гнедич, Н. \пер.\
Гомер, .
Илиада: поэма [Электронный ресурс] : художественная литература / Гомер ; пер. Н. И. Гнедич. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 1097 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-893-3 : Б. ц.
Аннотация: Гомер (ок. 8 в. до н.э.) – античный поэт-сказитель, собравший и переработавший сказания о Троянской войне и ее героях. Записаны они были позднее, в 6 веке до н. э. "Илиада" повествует о событиях Троянской войны и заслуженно считается жемчужиной античного героического эпоса. У нас есть два полных перевода "Илиады", читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) - Гнедича, другой более новый (конца прошлого - начала нашего века) - Минского. Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов "Илиады". Он ярко передает мужественный и жизнерадостный дух подлинника, полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма. Но у перевода есть ряд недостатков, делающих его трудно приемлемым для современного читателя. Главный недостаток - архаический язык перевода. Например: Он же, как лев истребитель, на юниц рогатых нашедший, Коих по влажному лугу при блате обширном пасутся Тысячи; пастырь при них; но юный, еще не умеет С зверем сразиться, дабы защитить круторогую краву... Перевод перенасыщен церковно-славянскими словами и выражениями , пестрит такими словами, как "дщерь", "рек", "вещал", "зане", "паки", "тук", вплоть до таких, современному читателю совершенно уже непонятных, слов, как "скимен" (молодой лев), "сулица" (копье), "глезна" (голень) и т. п. Гнедич, далее, старается придерживаться в своем переводе "высокого слога . Вместо "лошадь" он пишет "конь", вместо "собака" - "пес", вместо "губы" - "уста , вместо "лоб" - "чело" и т. п. Он совершенно не считает возможным передавать в неприкосновенности довольно грубые подчас выражения Гомера. Ахиллес ругает Агамемнона: "пьяница, образина собачья!" Гнедич переводит: "винопийца, человек псообразный !" Елена покаянно называет себя перед Гектором "сукой", "бесстыдной собакой". Гнедич стыдливо переводит', "меня, недостойную". Перевод Минского написан современным русским языком, но чрезвычайно сер и совершенно не передает духа подлинника. Минскому более или менее удаются еще чисто описательные места, но где у Гомера огненный пафос или мягкая лирика, там Минский вял и прозаичен.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Гнедич, Н. \пер.\
18.
Подробнее
30262
Эсхил, .
Персы. Прикованный Прометей: трагедия [Электронный ресурс] : художественная литература / Эсхил ; пер. А. И. Пиотровский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 151 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785948658858 : Б. ц.
ББК 83.3(0)3
Аннотация: Эсхил (525 – 456 до н. э.) - греческий драматург, первый из трех великих афинских трагиков 5 в. до н. э. Трагедия "Персы" - единственная сохранившаяся трагедия не с обычным мифологическим, а историческим сюжетом. Эсхил изобразил в ней разгром персов в их войне с греками (VI - V вв. до н. э.), при этом построил действие трагедии так, что в ней сами персы во главе с их царем Ксерксом и вдовой царя Дария Атоссой оплакивают свое поражение. В трагедии Эсхил, сам участник войны, показал патриотизм и мужество своих сограждан. Эсхил первый представил греко-персидскую войну как освободительную. В основу сюжета трагедии "Прикованный Прометей" положен греческий миф о титане Прометее, вступившем в единоборство с Зевсом и похитившем для людей огонь.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Пиотровский, А. \пер.\
Эсхил, .
Персы. Прикованный Прометей: трагедия [Электронный ресурс] : художественная литература / Эсхил ; пер. А. И. Пиотровский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 151 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 9785948658858 : Б. ц.
Аннотация: Эсхил (525 – 456 до н. э.) - греческий драматург, первый из трех великих афинских трагиков 5 в. до н. э. Трагедия "Персы" - единственная сохранившаяся трагедия не с обычным мифологическим, а историческим сюжетом. Эсхил изобразил в ней разгром персов в их войне с греками (VI - V вв. до н. э.), при этом построил действие трагедии так, что в ней сами персы во главе с их царем Ксерксом и вдовой царя Дария Атоссой оплакивают свое поражение. В трагедии Эсхил, сам участник войны, показал патриотизм и мужество своих сограждан. Эсхил первый представил греко-персидскую войну как освободительную. В основу сюжета трагедии "Прикованный Прометей" положен греческий миф о титане Прометее, вступившем в единоборство с Зевсом и похитившем для людей огонь.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Пиотровский, А. \пер.\
19.
Подробнее
30284
Аристофан, .
Лисистрата: [комедия] [Электронный ресурс] : художественная литература / Аристофан ; пер. А. И. Пиотровский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 142 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-869-8 : Б. ц.
ББК 84(0)321.4-64
Аннотация: Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н. э.) - древнегреческий комедиограф, наиболее прославленный представитель так называемой древней аттической комедии, единственный, чьи произведения дошли до нас не только во фрагментах. Имя "Лисистрата" значит "Разрушительница войны". Такое имя дал Аристофан героине своей фантастической пьесы о том, как женщины своими женскими средствами добились того, чего не могли мужчины, - положили конец большой войне.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Пиотровский, А. \пер.\
Аристофан, .
Лисистрата: [комедия] [Электронный ресурс] : художественная литература / Аристофан ; пер. А. И. Пиотровский. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 142 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-94865-869-8 : Б. ц.
Аннотация: Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н. э.) - древнегреческий комедиограф, наиболее прославленный представитель так называемой древней аттической комедии, единственный, чьи произведения дошли до нас не только во фрагментах. Имя "Лисистрата" значит "Разрушительница войны". Такое имя дал Аристофан героине своей фантастической пьесы о том, как женщины своими женскими средствами добились того, чего не могли мужчины, - положили конец большой войне.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Пиотровский, А. \пер.\
20.
Подробнее
30350
Лукиан, Самосатский.
Беглые рабы. Евнух. Лукий, или Осел. О кончине Перегрина. Друг отечества, или Поучение: [сборник] [Электронный ресурс] : художественная литература / Лукиан Самосатский ; пер. Н. П. Баранов. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 140 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-0210-9 : Б. ц.
ББК 84(0)323.4(=451)
Аннотация: Лукиан (ок. 120 г. н. э. - после 180 г.) - древнегреческий сатирик, был сирийцем, уроженцем Самосаты, небольшого городка на Евфрате и происходил из семьи бедного ремесленника. Трактат "Беглые рабы" необходимо считать прямым памфлетом против рабов; признавая их тяжелое и невыносимое положение, Лукиан все же рисует их прожорливыми, развратными, невежественными, бесстыдными, льстивыми, дерзкими и грубыми, неимоверными сквернословами и лицемерами. В сочинении "Евнух" Лукиан пишет о том, что "евнухи подрывают римские нравы" и своим андрогинным видом развращают знать, лишают ее мужества. "Лукий, или Осел", сокращенное изложение романа о человеке, превращенном в осла. Роман известен и в более полной латинской редакции - это знаменитые "Метаморфозы" Апулея. Памфлет "О кончине Перегрина" направлен против современных религиозных течений и носит характер сатирического жития. Он изобличает сомнительную жизнь киника-аскета, подвергшего себя самосожжению в весьма театральной обстановке на олимпийских играх 167 г. Перегрин одно время играл видную, роль в христианских общинах, и памфлет Лукиана представляет значительный интерес для истории раннего христианства. Лукиан занимался множеством разных тем, из которых в первую очередь необходимо отметить его многочисленные сатирические произведения против мифологии, доставившие ему мировую славу, а также ряд трактатов против философов, суеверия и фантастики.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Баранов, Н. \пер.\
Казанский, Б. \пер.\
Лукиан, Самосатский.
Беглые рабы. Евнух. Лукий, или Осел. О кончине Перегрина. Друг отечества, или Поучение: [сборник] [Электронный ресурс] : художественная литература / Лукиан Самосатский ; пер. Н. П. Баранов. - Москва : Директ-Медиа, 2004. - 140 с. - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. - ISBN 978-5-9989-0210-9 : Б. ц.
Аннотация: Лукиан (ок. 120 г. н. э. - после 180 г.) - древнегреческий сатирик, был сирийцем, уроженцем Самосаты, небольшого городка на Евфрате и происходил из семьи бедного ремесленника. Трактат "Беглые рабы" необходимо считать прямым памфлетом против рабов; признавая их тяжелое и невыносимое положение, Лукиан все же рисует их прожорливыми, развратными, невежественными, бесстыдными, льстивыми, дерзкими и грубыми, неимоверными сквернословами и лицемерами. В сочинении "Евнух" Лукиан пишет о том, что "евнухи подрывают римские нравы" и своим андрогинным видом развращают знать, лишают ее мужества. "Лукий, или Осел", сокращенное изложение романа о человеке, превращенном в осла. Роман известен и в более полной латинской редакции - это знаменитые "Метаморфозы" Апулея. Памфлет "О кончине Перегрина" направлен против современных религиозных течений и носит характер сатирического жития. Он изобличает сомнительную жизнь киника-аскета, подвергшего себя самосожжению в весьма театральной обстановке на олимпийских играх 167 г. Перегрин одно время играл видную, роль в христианских общинах, и памфлет Лукиана представляет значительный интерес для истории раннего христианства. Лукиан занимался множеством разных тем, из которых в первую очередь необходимо отметить его многочисленные сатирические произведения против мифологии, доставившие ему мировую славу, а также ряд трактатов против философов, суеверия и фантастики.
Доп.точки доступа:
Директ-Медиа
Баранов, Н. \пер.\
Казанский, Б. \пер.\
Страница 2, Результатов: 119